
大寶伏藏TD2196ལྷ་བུ་བཙོན་འཛིན་གྱི་སྲུང་བ་བྲི་ཐབས་ཟབ་མོ་བཞུགས་སོ༔ རིགས་བཅུད་རྒྱས་པའི་ལས་ཚོགས། ལྷ་བུ།
51-59-1a
༄༅། །ལྷ་བུ་བཙོན་འཛིན་གྱི་སྲུང་བ་བྲི་ཐབས་ཟབ་མོ་བཞུགས་སོ༔ རིགས་བཅུད་རྒྱས་པའི་ལས་ཚོགས། ལྷ་བུ།
༄༅༔ ལྷ་བུ་བཙོན་འཛིན་གྱི་སྲུང་བ་བྲི་ཐབས་ཟབ་མོ་བཞུགས་སོ༔ བླ་མ་གསང་འདུས་ཐེམས་མེད། 
51-59-1b
བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལྷ་བུ་བཙོན་དུ་འཛིན་པ་འདི༔ སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨས་མཛད༔ རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་གྱི་ཉིན་པར་བྲི༔ སྤོས་དང་བཟང་དྲུག་སྨན་གྱིས་བྱུག༔ རབ་གནས་ཀྱང་ནི་དེའི་ཉིན་པར་བྱ༔ ཐུམས་སྤྱད་ལོའི་ཁམས་དང་བསྟུན༔ མི་གཞན་གྱི་ལག་མ་བརྒྱུད་པར་བཏགས༔ འཁོར་ལོ་བྲི་ཐབས་ནི་ཤོག་བུ་དྲི་མེད་ལ༔ ཆག་ཆག་ལེགས་པར་བྱས་ནས༔ འཁོར་ལོ་མུ་ཁྱུད་ལྔ་བསྐོར་ཏེ༔ ལྟེ་བ་ལ་ནོར་བུ་འབར་བ་བྲིས་ལ༔ དབུས་མ་ལ༔ ཨོཾ་འཇིག་རྟེན་དུ་ལྷའི་བུ་འདིའི་ལུས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་སྤེལ་ཚིག་ཀྱང་བྲིའོ༔ ནོར་བུ་གཡས་པ་ལ༔ ཨཱ༔ འཇིག་རྟེན་དུ་ལྷའི་བུ་འདིའི་ངག་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་དང་༔ ནོར་བུ་གཡོན་པ་ལ༔ ཧཱུྃ༔ འཇིག་རྟེན་དུ་ལྷའི་བུ་འདིའི་ཡིད་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་བྲིའོ༔ དེ་ནས་ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན།་ཨོཾ་ཨུཥྞཱི་ཥ༔ དྷ་ར་དྷ་ར༔ དྷི་རི་དྷི་རི༔ རཏྣ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བྷ་བྷ་མོ་ཧ་ལ་ཝརྡྷཱ་ནི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་མུ་ནི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་མུ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ལྷའི་བུ་འདི་འཇིག་རྟེན་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་བྲི༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་རྩིབས་བརྒྱད་བྱ་སྟེ༔ དང་པོ་ནས་རིམ་པ་ལྟར་དུ༔ ཨོཾ་གྷ་ཎ་སིདྡྷི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་ལྷའི་བུ་འདི་བཙོན་དུ་འཛིན་ནོ༔ འཇིག་རྟེན་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་བ་ལ་བྷ་དྲ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ དགའ་ལྡན་གྱི་
51-59-2a
ལྷའི་བུ་འདི་བཙོན་དུ་འཛིན་ནོ༔ མི་ཡུལ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་ཀུ་མི་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ འཕྲུལ་དགའི་ལྷའི་བུ་འདི་བཙོན་དུ་འཛིན་ནོ༔ མི་ཡུལ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་ནནྡ་ཀ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་ཀྱི་ལྷའི་བུ་འདི་བཙོན་དུ་འཛིན་ནོ༔ མི་ཡུལ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་བྷྲྀངྒི་རི་ཏི་སིད་ཏི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཚངས་པའི་ལྷའི་བུ་འདི་བཙོན་དུ་འཛིན་ནོ༔ འཇིག་རྟེན་མི་ཡུལ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་རུ་རུ་ཙ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ འོད་གསལ་གྱི་ལྷའི་བུ་འདི་བཙོན་དུ་འཛིན་ནོ༔ འཇིག་རྟེན་མི་ཡུལ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་དེ་བ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ འདོད་ཁམས་ཀྱི་ལྷའི་བུ་འདི་བཙོན་དུ་འཛིན་ནོ༔ མི་ཡུལ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ རྒྱལ་ཆེན་རིགས་བཞིའི་ལྷའི་བུ་འདི་བཙོན་དུ་འཛིན་ནོ༔ མི་ཡུལ་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD2196 ལྷ་བུ་བཙོན་འཛིན་གྱི་སྲུང་བ་བྲི་ཐབས་ཟབ་མོ་བཞུགས་སོ༔ རིགས་བཅུད་རྒྱས་པའི་ལས་ཚོགས། ལྷ་བུ།
书写守护神子囚禁法的深奥方法。 增盛种姓精华的事业，神子。
༄༅། །ལྷ་བུ་བཙོན་འཛིན་གྱི་སྲུང་བ་བྲི་ཐབས་ཟབ་མོ་བཞུགས་སོ༔ རིགས་བཅུད་རྒྱས་པའི་ལས་ཚོགས། ལྷ་བུ།
书写守护神子囚禁法的深奥方法。 增盛种姓精华的事业，神子。
༄༅༔ ལྷ་བུ་བཙོན་འཛིན་གྱི་སྲུང་བ་བྲི་ཐབས་ཟབ་མོ་བཞུགས་སོ༔ བླ་མ་གསང་འདུས་ཐེམས་མེད།
书写守护神子囚禁法的深奥方法。 上师密聚无量。
喇嘛（blama，上师）圣者前敬礼！
此乃囚禁神子之法，
莲花生大师（padmas，莲花）亲手所作。
于星宿吉日书写，
以香、六妙香及药涂抹。
亦于当日举行开光。
护身符之制作，需配合生肖五行。
勿经他人之手佩戴。
轮之书写方法：于洁净之纸上，
精细打磨平整后，
绘制五重轮廓线，
中心绘以燃烧之宝珠，
于中央书写：'嗡，愿此神子之身于世间稳固！'
并书写咒语。
于宝珠之右侧书写：'阿，愿此神子之语于世间稳固！'
于宝珠之左侧书写：'吽，愿此神子之意于世间稳固！'
然后于外轮，字头朝外，书写：'嗡 乌ishna 达拉达拉 迪日迪日 惹那悉地吽 嗡 巴巴 摩诃拉瓦达尼 梭哈 嗡 牟尼牟尼 玛哈牟纳耶 梭哈 愿此神子安住于世间！'
于其外层轮廓，制作八辐，自第一辐起依次书写：'嗡 嘎纳悉地耶 梭哈，愿三十三天之神子被囚禁，安住于世间！嗡 巴拉巴扎耶 梭哈，愿兜率天之
神子被囚禁，安住于人间！嗡 库弥如耶 梭哈，愿化乐天之神子被囚禁，安住于人间！嗡 难达嘎拉耶 梭哈，愿他化自在天之神子被囚禁，安住于人间！嗡 勃陵吉日提悉提耶 梭哈，愿梵天之神子被囚禁，安住于世间人间！嗡 如如匝耶 梭哈，愿光明天之神子被囚禁，安住于世间人间！嗡 玛哈德瓦耶 梭哈，愿欲界之神子被囚禁，安住于人间！嗡 玛哈嘎拉耶 梭哈，愿四大天王之神子被囚禁，安住于人间！'
于其外层轮廓

【English Translation】
Great Treasure Trove TD2196 Profound Method for Writing the Protection of the God-Child Imprisonment. Activities for Increasing the Essence of Lineage. God-Child.
A profound method for writing the protection of the God-Child imprisonment. Activities for increasing the essence of lineage. God-Child.
༄༅༔ A profound method for writing the protection of the God-Child imprisonment. Lama Sangdu Themmed.
Homage to the holy Lamas!
This is the method for imprisoning the God-Child,
Created by the great master Padmasambhava (padmas, Lotus).
Write it on the day of the star Gyal,
Anoint it with incense, six excellent substances, and medicine.
Also perform the consecration on that day.
The amulet's use should be in accordance with the element of the year.
Tie it without passing through the hands of others.
The method for writing the wheel: on immaculate paper,
After carefully smoothing it,
Draw five concentric circles,
In the center, draw a blazing jewel,
In the middle, write: 'Om, may the body of this God-Child be stable in the world!'
And also write the mantra.
On the right side of the jewel, write: 'Ah, may the speech of this God-Child be stable in the world!'
On the left side of the jewel, write: 'Hum, may the mind of this God-Child be stable in the world!'
Then, on the outer circle, with the head of the letters facing outward, write: 'Om Ushnisha Dhara Dhara Dhiri Dhiri Ratna Siddhi Hum Om Bha Bha Moha Lava Vardhani Svaha Om Muni Muni Maha Munaye Svaha May this God-Child abide in the world!'
On the outer layer of the circle, make eight spokes, and from the first spoke onwards, write in order: 'Om Ghana Siddhiye Svaha, may the God-Child of the Thirty-Three be imprisoned, may he abide in the world! Om Bala Bhadraya Svaha, may the God-Child of Tushita
be imprisoned, may he abide in the human realm! Om Kumi Ruye Svaha, may the God-Child of Nirmanarati be imprisoned, may he abide in the human realm! Om Nanda Karaya Svaha, may the God-Child of Paranirmitavasavarti be imprisoned, may he abide in the human realm! Om Bhringi Riti Siddhiye Svaha, may the God-Child of Brahma be imprisoned, may he abide in the world and the human realm! Om Ruru Tsaye Svaha, may the God-Child of the Clear Light be imprisoned, may he abide in the world and the human realm! Om Maha Devaye Svaha, may the God-Child of the Desire Realm be imprisoned, may he abide in the human realm! Om Maha Kalaya Svaha, may the God-Child of the Four Great Kings be imprisoned, may he abide in the human realm!'
On its outer layer of the circle

--------------------------------------------------------------------------------

ལ༔ ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ་ཧེ་ཏུ་པྲ་བྷ་བཱཿཧེ་ཏུནྟེ་ཥཱནྟ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཧྱ་བ་དཏ྄༔ ཏེ་ཥཱཉྩ་ཡོ་ནི་རོ་དྷ་ཨེ་ཝཾ་བཱ་དཱི་མ་ཧཱ་ཤྲ་མ་ཎཿཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པའི་རྗེས་སུ༔ སྲུང་བ་འདི་འཆང་བ་ལ་སྟེང་ལྷའི་ཆད་པ་སྲུངས་ཤིག་ཅེས་བྲིའོ༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་པདྨ་དང་བའི་གཟུགས་འབྲིའོ༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཁྲོ་བོ་བཅུའི་རྩ་སྔགས་འབྲིའོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་
51-59-2b
ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱཪྻ་ཨ་ཙ་ལ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཧཱུྃ༔ སྲུང་བ་འདི་འཆང་བ་ལ་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་དང་༔ སྟེང་ལྷའི་ཆད་པ་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵ་རཀྵ༔ ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ༔ སྲུང་བ་འདི་འཆང་བ་ལ་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔའི་ཆད་པ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ༔ ཞེས་བྲིའོ༔ དེ་ལྟར་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་ལེགས་པར་ཚར་བ་དང་༔ རབ་གནས་མན་ངག་ལྟར་བྱས་པའི་རྗེས་སུ༔ [ཕ་མའི་ལྟེ་ཁུང་གི་དྲེག་པ། མལ་འོག་གི་ས། ཕ་མའི་སྤྱི་བོའི་སྐྲ་ཚོམ་གཅིག་རྣམས་སྲུང་བའི་ནང་དུའོ།།]་རྫས་དང་ལྡན་པ་བལྟབས་ནས་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིངས་ཤིང་༔ ཐུམས་གནམ་ལོའི་མ་དང་ལྡན་པས༔ ལུས་ཀྱི་དྲོད་དང་༔ བུའི་ལྟེ་བ་མ་བྲལ་བར་བཅངས་པས༔ སྟེང་ལྷའི་ཆད་པ་ཐུབ་སྟེ་ཕན་ཡོན་ཤིན་ཏུ་ཆེའོ༔ བླ་མ་གསང་འདུས་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན༔ གནམ་སྐས་བྲག་ལ་ཨ་ཐམ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཤེས་རབ་བློ་ལྡན་སྙིང་རྗེ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་ཟབ་གཏེར་རོ།། །།





【现代汉语翻译】
ལ༔ ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ་ཧེ་ཏུ་པྲ་བྷ་བཱཿཧེ་ཏུནྟེ་ཥཱནྟ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཧྱ་བ་དཏ྄༔ ཏེ་ཥཱཉྩ་ཡོ་ནི་རོ་དྷ་ཨེ་ཝཾ་བཱ་དཱི་མ་ཧཱ་ཤྲ་མ་ཎཿཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔（藏文） ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ་ཧེ་ཏུ་པྲ་བྷ་བཱཿཧེ་ཏུནྟེ་ཥཱནྟ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཧྱ་བ་དཏ྄༔ ཏེ་ཥཱཉྩ་ཡོ་ནི་རོ་དྷ་ཨེ་ཝཾ་བཱ་དཱི་མ་ཧཱ་ཤྲ་མ་ཎཿཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ （梵文天城体，oṃ ye dharmā hetu prabhavā hetu teṣāṃ tathāgato hyavadat teṣāṃ ca yo nirodha evaṃ vādī mahāśramaṇaḥ ye svāhā，梵文罗马拟音，Om ye dharma hetu prabhava hetum tesham tathagato hyavadat tesham cha yo nirodha evam vadi mahashramanah ye svaha，汉语字面意思，诸法因缘生，如来说其因，诸法因缘灭，大沙门如是说。）之后，写上‘持有此护轮，请守护免受天神降罪’。
在其外层圆圈上，画上莲花和太阳的图案。
在其外层圆圈上，写上十忿怒尊的根本咒语： ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha hūṃ kāra hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha hum kara hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，吽，嘎拉，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha vijaya hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha vijaya hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，胜利，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha nīla daṇḍa hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha nila danda hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，蓝色，棍棒，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha yamāntaka hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha yamantaka hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，阎魔敌，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱཪྻ་ཨ་ཙ་ལ་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱཪྻ་ཨ་ཙ་ལ་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha ārya acala hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha arya achala hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，圣，不动，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha haya grīva hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha haya griva hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，马头，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha aparājita hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha aparajita hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，无能胜，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha amṛta kuṇḍalī hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha amrita kundali hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，甘露，军荼利，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha trailokya vijaya hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha trailokya vijaya hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，三界，胜利，吽。） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཧཱུྃ༔（藏文） ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，oṃ vajra krodha mahā bala hūṃ，梵文罗马拟音，Om vajra krodha maha bala hum，汉语字面意思，嗡，金刚，忿怒，大力，吽。）
写上‘持有此护轮，请守护免受五部空行母和天神的降罪，raksha raksha raksha（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，守护守护守护。） ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ༔（藏文） ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ༔（梵文天城体，hrīḥ mahā rini sa hūṃ，梵文罗马拟音，Hrih maha rini sa hum，汉语字面意思，啥，大，哩尼，萨，吽。）’
写上‘持有此护轮，请守护免受五部空行母的降罪，raksha（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，守护。）’
如此这般，护轮圆满完成后，按照灌顶的口诀，[将父母脐带的污垢、床下的土、父母头顶的一撮头发放入护轮中。] 将其折叠，用彩线缠绕，用天蓝色绸缎缝制成护身符，贴身佩戴，在婴儿脐带未脱落前佩戴，可以避免天神的降罪，具有极大的利益。
这是上师（blama） 秘密集会（gsang 'dus）的缘起，通往天空的阶梯在岩石上刻有阿汤（a tham）的印记，愿我与智慧、慈悲之人相遇！这是古汝曲吉旺秋（gu ru chos kyi dbang phyug）的伏藏。

【English Translation】
After ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ་ཧེ་ཏུ་པྲ་བྷ་བཱཿཧེ་ཏུནྟེ་ཥཱནྟ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཧྱ་བ་དཏ྄༔ ཏེ་ཥཱཉྩ་ཡོ་ནི་རོ་དྷ་ཨེ་ཝཾ་བཱ་དཱི་མ་ཧཱ་ཤྲ་མ་ཎཿཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ (Tibetan) ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ་ཧེ་ཏུ་པྲ་བྷ་བཱཿཧེ་ཏུནྟེ་ཥཱནྟ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཧྱ་བ་དཏ྄༔ ཏེ་ཥཱཉྩ་ཡོ་ནི་རོ་དྷ་ཨེ་ཝཾ་བཱ་དཱི་མ་ཧཱ་ཤྲ་མ་ཎཿཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ ye dharmā hetu prabhavā hetu teṣāṃ tathāgato hyavadat teṣāṃ ca yo nirodha evaṃ vādī mahāśramaṇaḥ ye svāhā, Sanskrit Romanization, Om ye dharma hetu prabhava hetum tesham tathagato hyavadat tesham cha yo nirodha evam vadi mahashramanah ye svaha, Literal Chinese meaning, All dharmas arise from causes; the Tathagata has told the cause; and also their cessation; such is the teaching of the Great Ascetic.) write 'Protect this amulet, please protect from the punishment of the gods'.
On the outer circle, draw the image of a lotus and the sun.
On the outer circle, write the root mantras of the Ten Wrathful Deities: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha hūṃ kāra hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha hum kara hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Hum, Kara, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha vijaya hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha vijaya hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Victory, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha nīla daṇḍa hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha nila danda hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Blue, Club, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha yamāntaka hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha yamantaka hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Yamantaka, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱཪྻ་ཨ་ཙ་ལ་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨཱཪྻ་ཨ་ཙ་ལ་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha ārya acala hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha arya achala hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Noble, Achala, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha haya grīva hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha haya griva hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Hayagriva, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha aparājita hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha aparajita hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Aparajita, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha amṛta kuṇḍalī hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha amrita kundali hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Amrita, Kundali, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་བི་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha trailokya vijaya hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha trailokya vijaya hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Trailokya Vijaya, Hum.) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, oṃ vajra krodha mahā bala hūṃ, Sanskrit Romanization, Om vajra krodha maha bala hum, Literal Chinese meaning, Om, Vajra, Wrathful, Maha Bala, Hum.)
Write 'Protect this amulet, please protect from all punishments of the five classes of dakinis and the gods, raksha raksha raksha (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Protect protect protect.) ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ༔ (Tibetan) ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ༔ (Sanskrit Devanagari, hrīḥ mahā rini sa hūṃ, Sanskrit Romanization, Hrih maha rini sa hum, Literal Chinese meaning, Hrih, Great, Rini, Sa, Hum.)'
Write 'Protect this amulet, please protect from the punishment of the five classes of dakinis, raksha (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Protect.)'
Thus, when the wheel of protection is well completed, after performing the consecration according to the instructions, [put the dirt from the parents' navels, soil from under the bed, and a tuft of hair from the parents' heads into the amulet.] Fold it, bind it with colored thread, and sew it into a sky-blue silk amulet. Wearing it close to the body, before the baby's umbilical cord has fallen off, can prevent the punishment of the gods and is of great benefit.
This is the origination of the secret assembly (gsang 'dus) of the lama (blama), a ladder to the sky with the A-tham mark on the rock. May I meet with those who have wisdom and compassion! This is a treasure of Guru Chokyi Wangchuk (gu ru chos kyi dbang phyug).

--------------------------------------------------------------------------------

